How to say “would”, “should” and “could” in Brazilian Portuguese

by | Jun 12, 2025 | Brazilian Portuguese Basic Course

Translating the words “would,” “should,” and “could” into Portuguese isn’t simple, because there isn’t just one translation for each of them. It depends on the context.

In this lesson, we’re going to study the most common uses you need to know.

This lesson includes a free PDF worksheet with a summary of the lesson and exercises for you to practice. Click here to download your worksheet.

 “Would”, “should” and “could” in Portuguese

How to say “should” in Portuguese

We can use two words in the sense of “should”:

“Deveria” or “devia” + the main verb.

For example:

“Deveria” is the verb “dever” conjugated in the conditional tense.

“Devia” is the verb “dever” conjugated in the imperfect past tense.

In standard language, the form “deveria” is more recommended. But in informal spoken language, both forms are used interchangeably to express advice, obligation, or expectation.

Let’s see one more example:

How to say “could” in Portuguese

We can use two words in the sense of “could”:

“Poderia” or “podia” + the main verb.

For example:

“Poderia” is the verb “poder” conjugated in the conditional tense.

“Podia” is the verb “poder” conjugated in the imperfect past tense.

In this context, the form “poderia” is preferred in standard language. But in informal spoken language, both forms are used interchangeably to express politeness.

Let’s see one more example:

In another context, when we’re referring to something that used to happen in the past, we should say “podia.”

For example:

How to say “would” in Portuguese

The word “would” doesn’t have an equivalent word in Portuguese, but instead a verb tense called the conditional tense.

For example, let’s see how to say “would work” in Portuguese:

So, instead of using a modal verb plus another verb in the infinitive form, we use a single verb conjugated in the conditional tense.

Let’s see one more example with the verb “comer” (to eat):

Almost all verbs follow this conjugation pattern.

We use the conditional tense to talk about hypotheticals or to give advice. For example:

We also use the conditional tense to make polite and respectful requests. For example:

In English, we also use the word “would” to refer to habitual actions in the past. In this case, in Portuguese, we should use another verb tense called the imperfect past tense.

For example:

How to say “If I could, I would,” in Portuguese

And how do you say, “If I could, I would,” the famous second conditional in English? How do you say that in Portuguese?

Here we have a slightly more complex structure that requires the use of the subjunctive mood. I’m not going to explain the subjunctive mood in this video, but I’ll give you a simple formula you can start using today.

When you want to say, “If I could, I would,” you can simply say:

You can complete this sentence with any verb in the conditional tense.

For example:

Online Brazilian Portuguese Courses

If you enjoyed this lesson, you’ll love our courses! At Speaking Brazilian School, we offer digital courses, small group classes, and private lessons. Click here to learn more about our Brazilian Portuguese online classes.

Verb Conjugation Crash Course!

 

Do you need help with verb conjugation in Portuguese?

I know that verb conjugation in Portuguese is a big challenge for most students. That’s why I created a course focused on helping you learn verb conjugation.

The Verb Conjugation Crash Course will teach you everything you need to know about verb conjugation in a structured and easy-to-understand way.

 

Click here to learn more about the Verb Conjugation Crash Course.

You May Also Like…

50 Key Verbs in the Present Tense

50 Key Verbs in the Present Tense

Hello, dear students! Today you’re going to practice the conjugation of the 50 most used verbs in Portuguese. Our focus today will be the conjugation of verbs in the present tense. If you’d like to test your knowledge, I recommend watching the video first and taking...

“Tu” vs “você” in Brazilian Portuguese

“Tu” vs “você” in Brazilian Portuguese

Olá, queridos alunos! (Hello, dear students!)  Both terms, “tu” and “você,” mean “you” in English. So, how do you know when to use one or the other?  Is there one that’s considered more formal and one more informal? And how do you conjugate the verbs with each...